OBJECTIF:
Faire un journal:
- avec des nouvelles de l'époque / de images de l'époque
- notice littéraire de la pièce de théâtre (en espagnol)
- faire la Une suivant le modèle d'un journal de l'époque
- LOGICIEL: Publisher - Boletines (Microsof Office)
- Écoutez la chanson et remplissez les blancs avec les temps verbaux qui manquent :
·
imparfait / passé composé
·
à la forme affirmative / négative
·
avec / sans complément d’objet les précédant
- Expliquez le sens des mots en gras. Dictionnaire http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
- Explique l’origine historique des mots en gras et soulignés
La belle qui ______________
avec le roi de Prusse, COUCHER
Avec le roi de Prusse,
A qui l'on _______ _________ le crâne rasibus, TONDRE
Le crâne rasibus,
Son penchant prononcé pour les "ich liebe dich",
Pour les "ich liebe dich",
Lui valut de porter quelques cheveux postiches,
Quelques cheveux postiches.
Les braves sans-culottes et les bonnets phrygiens,
Et les bonnets phrygiens,
______ _______________ sa crinière à un tondeur de chiens, LIVRER
A un tondeur de chiens.
J'aurais dû prendre un peu parti pour sa toison,
Parti pour sa toison,
J'aurais dû dire un mot pour sauver son chignon,
Pour sauver son chignon,
Mais je ___’_______ _________ ___________ du fond de ma torpeur, BOUGER
Du fond de ma torpeur.
Les coupeurs de cheveux en quatre ____’_________ __________ peur, FAIRE
En quatre ____’_________ __________ peur. FAIRE
Avec le roi de Prusse,
A qui l'on _______ _________ le crâne rasibus, TONDRE
Le crâne rasibus,
Son penchant prononcé pour les "ich liebe dich",
Pour les "ich liebe dich",
Lui valut de porter quelques cheveux postiches,
Quelques cheveux postiches.
Les braves sans-culottes et les bonnets phrygiens,
Et les bonnets phrygiens,
______ _______________ sa crinière à un tondeur de chiens, LIVRER
A un tondeur de chiens.
J'aurais dû prendre un peu parti pour sa toison,
Parti pour sa toison,
J'aurais dû dire un mot pour sauver son chignon,
Pour sauver son chignon,
Mais je ___’_______ _________ ___________ du fond de ma torpeur, BOUGER
Du fond de ma torpeur.
Les coupeurs de cheveux en quatre ____’_________ __________ peur, FAIRE
En quatre ____’_________ __________ peur. FAIRE
Quand, pire
qu'une brosse, elle eut été tondu’,
Elle eut été tondu’,
J'ai dit : "C'est malheureux, ces accroche-cœurs perdus,
Ces accroche-cœurs perdus."
Et, ramassant l'un d'eux qui ________________ dans l'ornière, TRAINER
Qui _______________ dans l'ornière, TRAINER
Je ___’ ________, comme une fleur, ________ à ma boutonnière, METTRE
Mis à ma boutonnière.
En me voyant partir arborant mon toupet,
Arborant mon toupet,
Tous ces coupeurs de nattes _____’ _______ _______ pour un suspect, PRENDRE
_____’ _______ _______ pour un suspect. PRENDRE
Comme de la patrie je ne mérite guère,
Je ne mérite guère,
J'ai pas la croix d'honneur, j'ai pas la croix de guerre,
J'ai pas la croix de guerre,
Et je n'en souffre pas avec trop de rigueur,
Avec trop de rigueur.
J'ai ma rosette à moi : c'est un accroche-cœur,
C'est un accroche-cœur.
Elle eut été tondu’,
J'ai dit : "C'est malheureux, ces accroche-cœurs perdus,
Ces accroche-cœurs perdus."
Et, ramassant l'un d'eux qui ________________ dans l'ornière, TRAINER
Qui _______________ dans l'ornière, TRAINER
Je ___’ ________, comme une fleur, ________ à ma boutonnière, METTRE
Mis à ma boutonnière.
En me voyant partir arborant mon toupet,
Arborant mon toupet,
Tous ces coupeurs de nattes _____’ _______ _______ pour un suspect, PRENDRE
_____’ _______ _______ pour un suspect. PRENDRE
Comme de la patrie je ne mérite guère,
Je ne mérite guère,
J'ai pas la croix d'honneur, j'ai pas la croix de guerre,
J'ai pas la croix de guerre,
Et je n'en souffre pas avec trop de rigueur,
Avec trop de rigueur.
J'ai ma rosette à moi : c'est un accroche-cœur,
C'est un accroche-cœur.
ACTIVITÉ 2. Recueil des informations pour élaborer le contexte historique de la pièce de théâtre
- http://www.memoiresdecivils.com/ Films, témoignages et photos
- Paris liberé. Paris photographié. Paris exposé. Dossier pedagogique.
- Tontes et répresailles (p.7)
- Présence et absence des femmes (p. 15)
- Chronologie (p. 24...)
CONTEXTE
HISTORIQUE : Occupation / Libération de Paris – 2e Guerre
Mondiale
définition
|
chronologie
|
IMAGE / FOTO
(description)
|
SOURCE DE L’IMAGE
/ PHOTO
|
JOURNAL DE L´ÉPOQUE
|
Occupation
|
||||
Insurrection
|
||||
Barricade
|
||||
Armées alliées
|
||||
Reddition
|
||||
Otages
|
||||
Tortures
|
||||
Tontes
|
||||
Représailles
|
||||
Libération
|
||||
Défilé
|
||||
Division américaine
|
||||
Résistance
|
||||
Les femmes
|
||||
Les noirs
|
||||
Les enfants
|
Activité 3. Écouter la version espagnole
- La rapada, version en español de Horacio Cervan.
- Contexte historique: Les "Tondues" de la Lìbération Les tondues de Chatou Des tondues et collaborateurs
- Dossier des images des journaux pour rédiger un journal
- La tondue, Georges Brassens - paroles
- La rapada, version en español de Horacio Cervan.
- Obra de teatro: Julie, la voz de cristal de Miguel Murillo. Dirigida por María José Mangas e interpretada por Leo Aunión. IV Minicongreso sobre la Shoá - 27/01/2016
No hay comentarios:
Publicar un comentario